Обсуждение:Регулярные языки: два определения и их эквивалентность — различия между версиями
Leugenea (обсуждение | вклад) |
(→Язык и множество языков: Новая тема) |
||
| Строка 2: | Строка 2: | ||
*# Во втором пункте второй части доказательства: думаю, что <tex>L_{1}</tex> и <tex>L_{2}</tex> должны лежать всё-таки в <tex>Reg'</tex>. И вообще, эта строчка читается ну оооочень тяжело: много формул, и все они сливаются; | *# Во втором пункте второй части доказательства: думаю, что <tex>L_{1}</tex> и <tex>L_{2}</tex> должны лежать всё-таки в <tex>Reg'</tex>. И вообще, эта строчка читается ну оооочень тяжело: много формул, и все они сливаются; | ||
*# А ещё не указана литература. [[Участник:Leugenea|Евгений Лукьянец]] | *# А ещё не указана литература. [[Участник:Leugenea|Евгений Лукьянец]] | ||
| + | |||
| + | == Язык и множество языков == | ||
| + | |||
| + | Как-то тут отождествлены эти понятия, что не очень хорошо. | ||
| + | А еще большая буква после двоеточия в первом определении. | ||
| + | --[[Участник:Roman Kolganov|Roman Kolganov]] 08:21, 11 ноября 2011 (MSK) | ||
Версия 08:21, 11 ноября 2011
- В доказательстве теоремы некоторые символы (типа и ) лучше заменить словами, тогда читаться будет легче (это относится в большей степени ко второй части доказательства);
- Во втором пункте второй части доказательства: думаю, что и должны лежать всё-таки в . И вообще, эта строчка читается ну оооочень тяжело: много формул, и все они сливаются;
- А ещё не указана литература. Евгений Лукьянец
Язык и множество языков
Как-то тут отождествлены эти понятия, что не очень хорошо. А еще большая буква после двоеточия в первом определении. --Roman Kolganov 08:21, 11 ноября 2011 (MSK)